导师简介

当前位置:首页>>研究生培养>>导师简介

龙丽伟

发布时间:2016-10-08   浏览次数:0

龙丽伟,女,副教授,1996年毕业于河北师范大学外语系,获英语语言文学学士学位;2003年获河北师范大学外语学院获英语语言文学硕士学位。2010年9月—2011年7月在对外经济贸易大学英文系访学。

主要研究方向:英美文学,英语教学。

主讲课程: 《时政英语听力》、《综合英语》、《基础英语》、《英语听力》、《旅游英语》,历年教学评教优秀。

近几年与教学相关工作:

1.巡回指导本部和汇华学院实习生:听评课,辅导学生教案;

2.审阅本部和汇华学院本科实习生的纸制和录像作业;

3.审阅外审学科教学论研究生硕士论文

近几年主要研究成果:

发表的主要论文:

1.高校本科口译学科建设研究,《当代教育实践与教学研究》,2016. 5;

2.高校英语口译学生存在的问题及对策,《教育理论与教学研究》,2013.5;

3.语篇连贯与口译逻辑关系的意义建构《校园英语》,2013.2;

4.《简爱》中梦境的真实性特征和文学价值,《长城》,独撰,核心期刊,2010.2;

5.《简爱》中梦境的怪诞性特征之赏析,《山东文学》,第一作者,核心期刊,2008.8;

6.约翰·邓恩诗歌中的自然世界 ,《名作欣赏》,核心期刊,第二作者,2010.11;

7.师范院校教育实习的探索,《中国成人教育》,独撰,核心期刊,2010.10;

8.一股不可逆转的工业革命洪流----乔治·艾略特小说《弗洛斯河上的磨坊》的洪水结局新解,《名作欣赏》,核心期刊,第二作者,2010/3

主持的课题:

1.主持河北省社会科学基金项目“中西方文本的对比及其文化翻译策略研究(HB14YY014)”,2014;

2.主持河北省教改课题“河北省高校英语口译专业建设研究”,2015;

3.主持河北省教育厅课题“《中国政府工作报告》中汉语文化负载词翻译策略的定量研究GH133018”,2013;

4.主持完成河北省教育厅课题“河北省高校本科口译课现状的实证研究(sz2011304)”,2011;

5.主持河北师范大学重点项目“时政翻译与中国文化的传播研究(S2013Z06)”,2013;

6.主持完成河北师范大学第13批教学改革研究项目“高校英语专业建设与改革研究口译”,结项为优秀,2013;

主要荣誉奖励:

2008-2009年度、2015—2016年度被评为河北师范大学本部优秀教学奖;

2008-2009年度、2015—2016年度被评为河北师范大学汇华学院优秀任课教师;

2013年河北师范大学网络教学大赛优秀;

2008年河北省 “世纪之星”英语演讲大赛专业组三等奖;

2006年院级优秀共产党员;

2010年院级先进工作者;


常用联系方式:

电话:13223458858

E-mail: longliwei2007@163.com